Klipsch Gallery G-17 AirOwner's Manual™
PANNEAU D’ENTRÉES ARRIÈRE DU G-17Le panneau arrière du G-17 Air a trois entrées séparées et un bouton de réinitialisation :BOUTON DE RÉINITIALISATION
CONFIGURATION AU RÉSEAU AIRPLAYLe Klipsch G-17 Air vous relie au réseau sans fil existant de chez vous avec la configuration de réseau AirPlay, puis aut
LECTURE D’ITUNES OU DE MUSIQUE MÉMORISÉE SUR VOTRE AP-PAREIL COMPATIBLE IPOD TOUCH, IPAD OU IPHONEOuvrez iTunes sur votre ordinateur, recherchez l’icô
RÉSOLUTION DES PROBLÈMESG-17 Air ne passe pas sous tension.• Vérifiez que l’adaptateur CC est branché solidement dans la prise murale (le voyant DEL d
SPANISHINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD1. LEA estas instrucciones.2. GUARDE estas instrucciones.3. RESPETE todas las advertencias.4. SIGA to
País Restricción Razón / comentarioBulgaria NingunaSe requiere autorización general para uso al aire libre y servicio público.Francia Uso al aire libr
PANEL DE ENTRADA TRASERO DEL G-17 AIREl panel trasero del G-17 Air tiene tres entradas y un botón de restablecimiento:BOTÓN DE RESTABLECIMIENTO: Borra
CONFIGURACIÓN DE RED DE AIRPLAYEl G-17 Air de Klipsch se conecta a la red inalámbrica de su casa mediante la Configuración de red de AirPlay. Luego se
REPRODUCCIÓN DE ITUNES O MÚSICA ALMACENADA EN SU IPOD TOUCH, IPAD O IPHONE COMPATIBLE Abra las iTunes en su computadora, busque el icono “AirPlay” en
DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASEl G-17 Air no se enciende.• Asegúrese de que el adaptador de corriente continua (CC) esté enchufado firmemente en la
ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!1. READ these instructions.2. KEEP these instructions.3. HEED all warnings.4. FOLLOW all instructions.5. DO
GERMANWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.4. FOLG
Land Einschränkung Grund/AnmerkungBulgarien KeineAllgemeine Autorisierung für die Verwendung im Freien und in der Öffentlichkeit erforderlich.Frankrei
EINGÄNGE AN DER RÜCKSEITE DES G-17 AIR An der Rückseite des G-17 Air befinden sich drei separate Eingänge und eine Rückstelltaste.RÜCKSTELLTASTE: Stell
AIRPLAY-NETZWERKEINSTELLUNGDas Klipsch G-17 Air wird sich mit Hilfe der AirPlay-Netzwerkeinstellung mit Ihrem existierenden WLAN zuhause verbinden und
WIEDERGABE VON ITUNES ODER GESPEICHERTER MUSIK AUF IHREM KOMPATIBLEN IPOD TOUCH, IPAD ODER IPHONEÖffnen Sie iTunes auf Ihrem Computer, finden Sie das S
PROBLEMLÖSUNGENG-17 Air schaltet sich nicht ein.• Vergewissern Sie sich, dass der Netzadapter fest an der Steckdose (LED am Netzteil ist grün) und an
PORTUGUESEINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES!1. LEIA estas instruções.2. GUARDE estas instruções.3. FIQUE ATENTO a todos os avisos.4. SIGA todas
País Restrição Motivo/observaçãoBulgária NenhumaAutorização geral necessária para uso ao ar livre e serviço público.FrançaUso ao ar livre limitado a 1
PAINEL TRASEIRO DE CONEXÕES DE ENTRADA DO G-17O painel traseiro do G-17 Air tem três entradas separadas e um botão de reset:BOTÃO DE RESET: Limpa a co
CONFIGURAÇÃO DE REDE AIRPLAYO procedimento de configuração de rede AirPlay permite que o Klipsch G-17 Air estabeleça conexão com a rede residencial sem
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux ap-pareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
REPRODUÇÃO DE CONTEÚDO DO ITUNES OU MÚSICAS ARMA-ZENADAS EM UM IPOD TOUCH, IPAD OU IPHONE COMPATÍVELAbra o iTunes no computador, localize o ícone “Air
SOLUÇÃO DE PROBLEMASO G-17 Air não liga• Certifique-se de que o adaptador de CC esteja firmemente conectado na tomada elétrica (LED na fonte de aliment
CHINESE重要安全说明!1. 请阅读本说明书。2. 保存本说明书。3. 注意各类警 告。4. 遵循所有使用说明。5. 切勿在水旁使用本设备。6. 仅可使用干抹布进行清洁。7. 请勿阻塞通风口。按照制造商的说明进行安装。8. 请勿在任何热源,如暖气、散热器、火炉或其他产生热量的装
感谢感谢您购买KLIPSCH®G-17AIR!您不仅能立刻体验最新最简单的聆听喜爱的音乐的方式,而且还是通过一个拥有65年制造扬声器和音乐设备声誉的公司制造的最能重现身临其境的音乐的系统来聆听。G-17AIR中使用的KLIPSCH号角加载技术来源于价值数千美元的高保真扬声器。
G-17AIR后输入面板G-17AIR后面板有三个独立的输入和一个复位按钮:复位(RESET)按钮:清除G-17AIR与无线网络的连接,并清除无线设置期间为G-17AIR提供的名称。标准USB输入:连接/播放/为大多数IOS设备(不含电线)充电(充电时间取决于I
AIRPLAY网络设置KLIPSCHG-17AIR将通过AIRPLAY网络设置连接到现有的家庭无线网络,然后在每次打开G-17AIR时自动连接。若要执行该设置,您的个人计算机或MAC必须内置无线装置。如果您的个人计算机或MAC没有内置无线装置,请使用IOS应用程序或使用
播放ITUNES或播放在兼容的IPODTOUCH、IPAD或IPHONE上储存的音乐打开计算机上的iTunes,在iTunes的底部栏上找到“AirPlay”图标,单击该图标。它将提供在计算机扬声器上还是在Klipsch_G17xxxxxx(或者在设置期间更改的其他名称)上
故障排除G-17AIR电源未能接通。•确保直流适配器已牢固插入墙壁内(电源上的LED指示灯为绿色)和设备的后面。•确保插入G-17Air的插座有电。G-17AIR已设置但未与网络重新连接。•重新启动无线网络。拔下无线路由器至少30秒,然后重新插上。•断开G-17A
DANISH - BRUGERVEJLEDNINGVIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER!1. LÆS disse instruktioner.2. BEHOLD disse instruktioner.3. VÆR OPMÆRKSOM på alle advarsle
NATIONALE BEGRÆNSNINGERDenne enhed er beregnet til hjemme- og kontorbrug i alle EU-lande (og andre lande, som følger EU-direktivet 1999/5/EF) uden nog
G-17 AIR REAR INPUT PANELThe G-17 Air rear panel has three separate inputs and one reset button:RESET BUTTON: Clears G-17 Air connection to a wireles
INDGANGSPANEL BAG PÅ G-17 AIRBagpanelet på G-17 Air har tre separate indgange og en nulstillingsknap:NULSTILLINGSKNAP: Sletter G-17 Air forbindelse t
AIRPLAY NETVÆRKSKONFIGURATIONKlipsch G-17 Air vil tilslutte til dit hjems eksisterende trådløse netværk med AirPlay Netværkskonfiguration, hvorefter de
AFSPILNING AF ITUNES ELLER LAGRET MUSIK PÅ DIN KOMPAT-IBLE IPOD TOUCH, IPAD ELLER IPHONEÅbn iTunes på din computer, find ikonet “AirPlay” på det neders
FEJLFINDING• G-17 Air vil ikke tænde.• Sørg for, at jævnstrømsadapter sidder godt fast i væggen (lysdiode på strøm-forsyning er grøn) og på bagsiden
DUTCH - GEBRUIKSAANWIJZINGBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES!1. LEES deze instructies.2. BEWAAR deze instructies.3. NEEM alle waarschuwingen in ach
NATIONALE BEPERKINGENDit apparaat is bedoeld voor gebruik thuis en op kantoor in alle EU-landen (en an-dere landen volgens de EU-Richtlijn 1999/5/EG)
AAN/STAND-BYINGANGVORIG NUMMERAFSPELEN/PAUZEVOLGEND NUMMERVOLUMELAGERVOLUMEHOGERACHTERINGANGSPANEEL VAN DE G-17 AIRHet achterpaneel van de G-17 Air he
AIRPLAY-NETWERKINSTELLINGU kunt de Klipsch G-17 Air op uw bestaande draadloze thuisnetwerk aansluiten met de AirPlay-netwerkinstelling, waarna de G-17
AFSPELEN VAN ITUNES OF MUZIEK DIE U OP UW COMPATIBELE IPOD TOUCH, IPAD OF IPHONE HEBT OPGESLAGENOpen iTunes op uw computer, zoek het AirPlay-pictogram
OPLOSSEN VAN PROBLEMENG-17 Air kan niet worden ingeschakeld.• Controleer of de netadapter goed in het stopcontact (groene LED op net-adapter brandt)
AIRPLAY NETWORK SETUPThe Klipsch G-17 Air will connect to your existing home wireless network with the AirPlay Network Setup, then will automatically
ITALIAN - MANUALE DEL PROPRIETARIOISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA1. LEGGERE queste istruzioni.2. CONSERVARLE.3. RISPETTARE tutte le avvertenze.4
LIMITAZIONI NAZIONALIQuesto dispositivo è concepito per l’uso residenziale e in uffici in tutte le nazioni dell’Unione Europea (e altre nazioni che seg
PANNELLO DEGLI INGRESSI POSTERIORI DEL G-17 AIRIl pannello posteriore del G-17 Air presenta tre ingressi separati e un pulsante di ripristino:PULSANTE
CONFIGURAZIONE DELLA RETE AIRPLAY Il Klipsch G-17 Air si collega inizialmente a una rete senza fili configurando la rete AirPlay Network, quindi si coll
RIPRODUZIONE DI MUSICA DI ITUNES O ARCHIVIATA IN UN IPOD TOUCH, IPAD O IPHONE COMPATIBILEAprire iTunes sul computer, individuare l’icona “AirPlay” sul
SOLUZIONE DEI PROBLEMIIl G-17 Air non si accende.• Accertarsi che l’adattatore di corrente continua sia collegato bene a una presa di corrente (il LE
NORWEGIAN - BRUKERHÅNDBOKVIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER!1. LES disse anvisningene.2. OPPBEVAR disse anvisningene.3. VÆR OPPMERKSOM PÅ alle advarsler
NASJONALE RESTRIKSJONERDenne enheten er beregnet for bruk i private hjem og kontorer i alle EU-land (og andre land som følger EU-direktivet 1999/5/EC)
G-17 AIR-ENHETENS BAKRE INNGANGSPANELBakpanelet på G-17 Air har tre separate innganger og en tilbakestillingsknapp:TILBAKESTILLINGSKNAPP: Fjerner G-1
NETTVERKSKONFIGURASJON AV AIRPLAYKlipsch G-17 Air kan kobles til ditt eksisterende trådløse hjemmenettverk med AirPlay-nettverkskonfigurasjon, og vil d
PLAYING ITUNES OR STORED MUSIC ON YOUR COMPATIBLE IPOD TOUCH, IPAD OR IPHONEOpen iTunes on your computer, find the “AirPlay” icon on the bottom bar of
SPILLE ITUNES ELLER LAGRET MUSIKK PÅ EN KOMPATIBEL IPOD TOUCH, IPAD ELLER IPHONEÅpne iTunes på datamaskinen, finn AirPlay-ikonet på den nederste linjen
FEILSØKINGG-17 Air kan ikke slås på.• Kontroller at vekselstrømadapteren er satt helt inn i veggen (LED-lampe på strømforsyningen lyser grønt) og inn
SWEDISH - BRUKSANVISNINGVIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR!1. LÄS dessa anvisningar.2. SPARA dessa anvisningar.3. UPPMÄRKSAMMA alla varningar.4. FÖLJ al
NATIONELLA RESTRIKTIONERDenna enhet är avsedd för hem och kontor kan användas i alla EU-länder (och andra länder efter EU-direktivet 1999/5/EC) utan n
G-17 AIR BAKRE INGÅNGSPANELG-17 Air bakpanel har tre separata ingångar och en återställningsknapp:ÅTERSTÄLLNINGSKNAPP: Rensar G-17 Air:s anslutning t
AIRPLAY NÄTVERKSINSTALLATIONKlipsch G-17 Air ansluter till ditt befintliga trådlösa nätverk hemma med AirPlay nätverksinstallation och ansluter sedan a
SPELA ITUNES ELLER LAGRAD MUSIK PÅ EN KOMPATIBEL IPOD TOUCH, IPAD ELLER IPHONEÖppna iTunes på datorn, hitta “AirPlay”-ikonen på den nedre listen i iT
FELSÖKNINGG-17 Air slår inte på strömmen.• Kontrollera att DC-adaptern är ordentligt ansluten till vägguttaget (LED på adaptern lyser grön) och till
RUSSIAN - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ!1. ПРОЧТИТЕ эту инструкцию.2. СОХРАНИТЕ эту инструкцию.3. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ на
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯДанное устройство предназначено для использования в домашних или офисных условиях во всех странах Европейского Союза (а также
TROUBLESHOOTINGG-17 Air will not Power On.• Make sure DC adapter is plugged securely into wall (LED on power supply is Green) and into the back of th
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ ВВОДА БЛОКА G-17 AIRВ задней панели блока G-17 Air имеются три различных входа и одна кнопка сброса.КНОПКА СБРОСА: Полностью отсоединяе
НАСТРОЙКА СВЯЗИ С СЕТЬЮ AIRPLAYСистема Klipsch G-17 Air соединит вашу существующую домашнюю беспроводную сеть с сетью AirPlay и будет автоматически со
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЧЕРЕЗ ПРОГРАММУ ITUNES ИЛИ СОХРАНЕНИЕ МУЗЫКИ НА ВАШИХ СОВМЕСТИМЫХ УСТРОЙСТВАХ IPOD TOUCH, IPAD ИЛИ IPHONEОткройтенавашемкомпьютере
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙСистема G-17 Air не включается.• Убедитесь, что адаптер постоянного тока надежно подключен к розетке (светодиодный и
3502 Woodview TraceIndianapolis, IN 462681-800-KLIPSCH•klipsch.com© 2012 Klipsch Group, Inc.
FRENCHCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES1. LIRE ces instructions.2. CONSERVER ces instructions.3. RESPECTER tous les avertissements.4. SUIVRE toute
RESTRICTIONS NATIONALESCet appareil est destiné à un usage domestique et de bureau dans tous les pays de l’Union européenne (et d’autres pays qui suiv
Comentarios a estos manuales