KA-1000-THXSUBWOOFER AMPLIFIEROWNER'S MANUAL
44. NetzkabelDer Netzanschluss verwendet ein abnehmbares Netzkabel mit drei Stiften. Stecken Sie dasKabel in diese Buchse, stellen Sie den Haupt-Netzs
CCrossover-Einstellung– Wenn der THX-Schalter auf „Off“ steht (was für diesen Setup-Typ empfohlen wird), wird der Crossover-Regler aktiviert. Die Stat
STRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA1. LEGGERE queste istruzioni.2. CONSERVARE queste istruzioni.3. ATTENERSI a tutte le avvertenze.4. SEGUIRE tutte le i
33. Uscite del livello degli altoparlantiLe due uscite del livello degli altoparlanti sono di tipo Speakon®NL2 professionale e garan-tiscono collegame
•PPreamplificatore o processore surround separato– Sarà necessario un paio di adattatori a Y, ciascuno dei quali con una spina RCA e due prese RCA. Sc
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES1. LEIA estas instruções.2. GUARDE estas instruções.3. FIQUE ATENTO a todos os avisos.4. SIGA todas as instruções.5
segundo da mesma maneira ao segundo conector de saída do KA-1000-THX. (Um único cabopara subwoofer THX Ultra certificado de 6 m de comprimento é forne
AAjuste de crossover– Com a chave THX na posição “Off” (Desativada), como sugerido para este tipo de configuração, o controle de crossover será ativad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD1. LEA estas instrucciones.2. GUARDE estas instrucciones.3. RESPETE todas las advertencias.4. SIGA todas las ins
del KA-1000-THX. (En cada caja de subwoofer KW-120-THX viene un cable de altavoz de sub-woofer THX de 20 pies de largo con certificación Ultra. Comuní
KA-1000-THX AMPLIFIERI M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S1. READ these instructions.2. KEEP these instructions.3. HEED all warning
AAjuste de crossover. El control de crossover se activa cuando el interruptor THX se fija en OFF, tal como se recomienda para este tipo de configuraci
WARRANTY OUTSIDE THE UNITED STATES AND CANADAThe Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States or Canada shall com
3502 Woodview Trace, Suite 200Indianapolis, Indiana 462681.800.KLIPSCH •www.klipsch.comMake sure you return your warrantycard so that we may keep you
KA-1000-THX AMPLIFIER C O N N E C T I O N A N D A D J U S T M E N TThe KA-1000-THX is a high-performance, THX Ultra2-certified Class D digital pow
PPhase Control– In some installations the setting of the Phase control may not make much difference, whereas in others it may be necessary to go back
KA-1000-THX AMPLIFIERWARRANTY OUTSIDE THE UNITED STATES AND CANADAThe Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United State
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTA N T E S1. LIRE ces instructions.2. CONSERVER ces instructions.3. RESPECTER tous les avertissements.4. SUIVRE toutes l
en sens horaire : le collier se verrouille (figure 1). Pour le retirer, tirez sur le collier et tournez-leen le maintenant en arrière, puis tirez le c
deux fiches RCA mâles et une prise RCA femelle. Sur les deux canaux, retirez les cavaliers. Pour chaque canal, raccordez une branche de l’adaptateur
READWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.4. FOLGEN Sie
Comentarios a estos manuales