USER MANUAL
ENCEINTES REFERENCER-15MR-25CR-14SR-26FR-28FR-14M
AVANT DE COMMENCERCertaines enceintes Klipsch® ont des pieds et d’autres accessoires qu’il pourra falloir installer avant l’utilisation. Veuillez vous
POSITIONNEMENT DANS LA PIÈCE BRANCHEMENTEnceintes des voies principales gauche et droite — Pour obtenir les meilleurs résultats, Klipsch Group, Inc. (
FIGURE 1POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTEFIGURE 2VOIE CENTRALEFIGURE 4MONTAGE MURAL DES ENCEINTES SURROUNDFIGURE 3BRANCHEMENTS STANDA
La seule chose que vous devriez avoir besoin de faire pour vos enceintes est de les épousseter occasionnellement. N’utilisez jamais de produits de net
REFERENCE 1) Der Standard, der Maßstab, der Vergleichspunkt2) Die Verkörperung des legendären Klipsch-SoundsLAUT UND STOLZ SEIT 1946 Im Jahre 1946 re
REFERENCE-LAUTSPRECHERR-15MR-25CR-14SR-26FR-28FR-14M
ERSTE SCHRITTEManche Klipsch® Lautsprecher verfügen über Füße oder anderes Zubehör, das vor der Benutzung installiert werden muss. Installationshinwei
AUFSTELLUNG IM RAUM ANSCHLÜSSELinke und rechte Hauptkanal-Lautsprecher – Zur optimalen Leistung empfiehlt Klipsch Group, Inc. (KGI), dass Sie die Lauts
ABBILDUNG 1LAUTSPRECHERPLATZIERUNG IM HÖRBEREICHABBILDUNG 2CENTER-KANALABBILDUNG 4WANDBEFESTIGUNG VON SURROUND-LAUTSPRECHERNABBILDUNG 3STANDARDANSCHLÜ
Die einzig nötige Pflege Ihrer Lautsprecher besteht darin, sie gelegentlich abzustauben. Verwenden Sie nie Scheuermittel, Lösungsmittel enthaltende ode
REFERENCE1) el estándar, la referencia, el punto de comparación2) la encarnación del legendario sonido KlipschFUERTE Y ORGULLOSO DESDE 1946 En 1946,
ALTAVOCES REFERENCER-15MR-25CR-14SR-26FR-28FR-14M
ANTES DE EMPEZARAlgunos altavoces Klipsch® tienen patas y otros accesorios que puede ser necesario instalar antes de usarlos. Consulte los diagramas 1
UBICACIÓN EN LA SALA CONEXIONESAltavoces de canal principal izquierdo y derecho. Para obtener la mejor fidelidad, Klipsch Group, Inc (KGI) sugiere sepa
FIGURA 1LAUTSPRECHERPLATZIERUNG IM HÖRBEREICHFIGURA 2CANAL CENTRALFIGURA 4MONTAJE DE LOS ALTAVOCES SURROUND EN LA PAREDFIGURA 3CONEXIONES ESTÁNDARSSTV
Lo único que puede ser necesario hacerles a los altavoces es quitarles el polvo de vez en cuando. No les aplique nunca ni detergentes fuertes ni limpi
REFERENCE1) o padrão, o parâmetro, o ponto utilizado para comparação2) a personificação do lendário som KlipschORGULHO DESDE 1946 Em 1946, Pa
CAIXAS ACÚSTICAS REFERENCER-15MR-25CR-14SR-26FR-28FR-14M
ANTES DE COMEÇARAlgumas caixas acústicas Klipsch® têm bases e outros acessórios que podem necessitar de instalação antes de serem usadas. Para instala
REFERENCE (n):1) the standard, the benchmark, the point used for comparison2) the embodiment of the legendary Klipsch soundLOUD AND PROUD SINCE 1946In
POSICIONAMENTO NO AMBIENTE CONEXÃOCaixas acústicas direita e esquerda do canal principal — Para máximo desempenho, a Klipsch Group, Inc. (KGI) sugere
FIGURA 1POSICIONAMENTO DAS CAIXAS ACÚSTICAS NO AMBIENTEFIGURA 2CANAL CENTRALFIGURA 4INSTALAÇÃO DAS CAIXAS ACÚSTICAS SURROUND EM PAREDEFIGURA 3CONEXÕES
O cuidado das caixas acústicas só requer a remoção periódica do pó acumulado nas superfícies. Nunca use qualquer tipo de produto de limpeza abrasivo o
REFERENCE1) standard, parametro, punto utilizzato per un confronto2) l’espressione perfetta del leggendario suono KlipschUN SUONO STRAORDINARI
ALTOPARLANTI REFERENCER-15MR-25CR-14SR-26FR-28FR-14M
OPERAZIONI PRELIMINARIAlcuni altoparlanti Klipsch® sono dotati di piedini e altri accessori che potrebbe essere necessario installare prima dell’uso.
COLLOCAZIONE NELLA SALA COLLEGAMENTOAltoparlanti sinistro e destro del canale principale – Per ottenere prestazioni ottimali, Klipsch Group, Inc. (KGI
FIGURA 1COLLOCAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI NELL’AREA DI ASCOLTOFIGURA 2CANALE CENTRALEFIGURA 4FISSAGGIO A PARETE DEGLI ALTOPARLANTI SURROUNDFIGURA 3CONNE
Per pulire gli altoparlanti basta spolverarli di tanto in tanto. Non applicare mai abrasivi o detergenti forti o a base di solvente. Le griglie poss
杰士参考系列音箱1) 标准、基准、比较点2) 展现传奇的杰士音响1946年以来的宏亮与自豪 1946年,保罗·克里普什 (Paul W. Klipsch) 凭借所创立的专有扬声技术和对声学原理的理解,彻底改变了音响行业,成就了广受世人赞誉的标志性音响声音。如今,我们仍然忠实于保罗的理念,继承公司
REFERENCE SPEAKERSR-15MR-25CR-14SR-26FR-28FR-14M
参考系列扬声器R-15MR-25CR-14SR-26FR-28FR-14M
开始使用之前有些杰士音箱配有脚垫和其它附件,需要在使用前进行安装。请参照图1、2和3进行安装。图1监视器音箱图2中间声道图3环绕立体声音箱橡胶脚垫圆顶垫放置在底部或背面(若进行壁挂安装)橡胶脚垫
室内音箱的布放 电气连接左、右主声道音箱:为了获得最佳效果,杰士集团有限公司 ( KGI) 建议您把音箱分开6到15英尺( 1.8- 4.6米)放置。另外,音箱与后墙和侧墙的距离要保持至少24英寸( 61厘米)。两个音箱可稍微内倾,这样可以更好地再现立体声效果。收听者与音箱的距离应该是两扬声器间距的
图1在聆听区域放置扬声器图2中间声道图4墙面安装环绕音箱图3标准连接SSTVCL RXYZSLSRSLSRX=Y=ZFront Right Front LeftSSTVCLRXYZSLSRSLSRX=Y=ZFront Right Front LeftSSTVCL RXYZSLSRSLSRX=Y=ZF
您需要做的只是偶尔掸去音箱的灰尘。不要使用任何摩擦性或溶解性清洁剂以及任何粗糙的去污剂。可以使用吸尘器配备的刷子来清洁面网。保养和清洁请在www.klipsch.com/register在线注册您的产品•了解最新产品促销活动。•您的个人信息绝不会被转售。•该注册信息不用于保修目的。请保存好您的收据,
1-800-KLIPSCH ©2014 KLIPSCH GROUP, INC. ALL RIGHTS RESERVED. KLIPSCH AND KEEPERS OF THE SOUND ARE REGISTERED TRADEMARKS OF KLIPSCH GROUP, INC. IN THE
BEFORE YOU STARTSome Klipsch® speakers have feet and other accessories that may need to be installed prior to use. Please refer to Diagrams 1, 2 and 3
ROOM PLACEMENT CONNECTIONLeft and Right Main Channel Speakers — For optimum performance, Klipsch Group, Inc. (KGI) suggests placing your speakers 6 to
FIGURE 1SPEAKER PLACEMENT IN LISTENING AREAFIGURE 2CENTER CHANNELFIGURE 4WALL MOUNTING SURROUND SPEAKERSFIGURE 3STANDARD CONNECTIONSSSTVCL RXYZSLSRSLS
The only thing you should ever need to do to your speakers is dust them occasionally. Never apply any abrasive or solvent-based cleaner or any harsh d
REFERENCE 1) le standard, l’étalon, le repère utilisé à des fins de comparaison2) la concrétisation du son légendaire de KlipschFORT ET FIER DEPUIS 194
Comentarios a estos manuales