PROMEDIA2.1AUDIO SYSTEMPERSONALC OMPUTER
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIRPRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio, no quite la cubierta o la placa
Programas de control de volumenAlgunos fabricantes de PC y/o tarjetas de sonido pueden tener software que se debe ajustar por separadodesde el control
654321230 VCHINESE
DUAL PROMEDIA 2.1 SETUP INSTRUCTIONS STEP 1: Connect miniplugs to 4 channel PC soundcard from the control satellite preamps; refer to owner’s manual r
For multiple speaker purchases, please fill out only one warranty card.Name:Street Address:City/State/Zip:Home Phone:Work Phone:E-mail Address:Would y
8900 Keystone Crossing, Suite 1220Indianapolis, Indiana 462401.800.KLIPSCH • www.klipsch.comMake sure you return your warranty card sothat we may kee
CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN!CAUTION! To reduce the risk of electric shock and fire, do not remove the cover or back plate of this dev
CONTROL POD FEATURESHeadphones: The 1/8" stereo headphone output jack, located on the right-hand side of the control pod,turns off the two satell
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! NE PAS OUVRIR!ATTENTION ! Afin de réduire le risque de choc électrique et d’incendie, ne pas retirer le couverc
FONCTIONNALITÉS DU MODULE DE COMMANDECasque : Le branchement d’un casque d’écoute sur la prise de sortie stéréo 1/8 pouce (3 mm) située à droite dumod
VORSICHT: ELEKTROSCHOCKGEFAHR! NICHT ÖFFNEN!VORSICHT! Zur Reduzierung der Elektroschock- und Feuergefahr die Abdeckung oder Rückwand des Gerätsnicht
LautstärkeregelungsprogrammeManche Soundkarten- und/oder PC-Hersteller liefern Software, die getrennt von der Windows-Lautstärkeregelung eingestellt w
ATTENZIONE: RISCHIO DI FOLGORAZIONE! NON APRIRE!ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di folgorazione ed incendio, non togliere la copertura o la piastr
Programmi di controllo del volumeAlcuni fabbricanti di schede audio e/o PC dispongono di software che va regolato separatamente dal controllodel volum
Comentarios a estos manuales